Difference between revisions of "Déversoir tyrolien"

From Akvopedia
Jump to: navigation, search
(Conditions adéquates)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Language-box|english_link=Water Portal / Rainwater Harvesting / Surface water / Tyrolean weir | french_link= Coming soon | spanish_link= Toma Tirolesa | hindi_link= वाटर पोर्टल / वर्षाजल संचयन / सतही जल / टाइरोलीन मेड़ | malayalam_link= Coming soon | tamil_link= Coming soon | korean_link= Coming soon | chinese_link=提洛尔堰 | indonesian_link= Bendungan Tyrolean | japanese_link= 水のポータルサイト/雨水貯留/表面水/チロリアン式堰 }}
 
{{Language-box|english_link=Water Portal / Rainwater Harvesting / Surface water / Tyrolean weir | french_link= Coming soon | spanish_link= Toma Tirolesa | hindi_link= वाटर पोर्टल / वर्षाजल संचयन / सतही जल / टाइरोलीन मेड़ | malayalam_link= Coming soon | tamil_link= Coming soon | korean_link= Coming soon | chinese_link=提洛尔堰 | indonesian_link= Bendungan Tyrolean | japanese_link= 水のポータルサイト/雨水貯留/表面水/チロリアン式堰 }}
[[Image:Tyrolean_weir_icon.png|right|80px]][[Image:Tyrolean weir.JPG|thumb|right|200px|Tyrolean weir|Man checking the grid at a Tyrolean Weir. Tanzania. Photo: D. Bourman, Aqua for All.]]Un '''déversoir tyrolien''' est une structure dans laquelle l'eau est prélevée du flux principal à travers une grille placée au-dessus d'un caniveau. Le caniveau est habituellement en béton et construite dans le lit de la rivière. La grille est placée au niveau de la crête, sur la pente descendante (15-30 degrés), pour augmenter la vitesse d'écoulement et empêcher les sédiments transportés par le cours d'eau de la bloquer. De là, l'eau s'introduit dans une canalisation, se déverse dans une fosse de sédimentation puis s'écoule sous l'effet de la gravité dans le reste du système.
+
[[Image:Tyrolean_weir_icon.png|right|80px]][[Image:Tyrolean weir.JPG|thumb|200px|Homme vérifiant la grille d'un déversoir tyrolien. Tanzanie. Photo: D. Bourman, Aqua for All.]]Un '''déversoir tyrolien''' est une structure qui laisse passer l'eau à travers une grille placée au-dessus d'une gouttière. L'eau est ainsi séparée du reste du courant principal. La gouttière construite dans le lit de la rivière est habituellement en béton. La grille est placée au niveau de la crête, sur la pente descendante (15 à 30 degrés) pour augmenter la vitesse d'écoulement et empêcher les sédiments transportés par le courant de la bloquer. L'eau après s'être introduite dans la gouttière, passe dans une conduite, se déverse dans une fosse de sédimentation puis s'écoule dans le reste du système sous l'effet de la gravité.
  
Les barrages et structures d'entrée d'eau sur les digues sont des éléments des systèmes de distribution d'eau de rivière qui sont vulnérables et coûteux. Ils sont facilement endommagés par des inondations, des courants de fond, des infiltration et de l'accumulation de sédiments ou de déchets dans l'eau. Le déversoir tyrolien représente une alternative plus fiable et moins coûteuse.
+
Les barrages et les structures laissant passer l'eau au niveau des digues sont des éléments vulnérables et coûteux des systèmes de distribution d'eau de rivière. Ils sont facilement endommagés par les inondations, les courants de fond, les infiltrations et l'accumulation de sédiments ou de déchets dans l'eau. Le déversoir tyrolien représente une alternative plus fiable et moins coûteuse.
 
===Conditions adéquates===
 
===Conditions adéquates===
Les prises d'eau tyroliennes sont utilisées dans les petites rivières permanentes et les cours d'eau où la teneur en sédiments et le transport de la charge de fond sont faibles, ou au niveau du déversement en crête de barrage.
+
Les prises d'eau tyroliennes sont utilisées dans des petites rivières permanentes et des cours d'eau où la teneur en sédiments et le transport de la charge de fond sont faibles, ou au niveau du déversement en crête de barrage.
  
The weir or intake should be carefully sited.
+
Le site du déversoir, ou prise d'eau, doit être choisi avec soin.
  
Le déversoir en lui-même ne nettoie pas et ne purifie pas l'eau.
+
Le déversoir en lui-même ne nettoie et ne purifie pas l'eau.
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" align="center"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" align="center"
 
|-
 
|-
Line 14: Line 14:
 
! style="background:#f0f8ff;" |Inconvénients
 
! style="background:#f0f8ff;" |Inconvénients
 
|-
 
|-
| valign="top" | - Plus fiables et moins coûteux comparé aux barrages et structures d'entrée d'eau au niveau des digues de la rivière.
+
| valign="top" | - Plus fiables et moins coûteux que les barrages et les structures laissant passer l'eau au niveau des digues des rivières.
 
- Ils n'affectent pas le flux d'eau des communautés en aval.  
 
- Ils n'affectent pas le flux d'eau des communautés en aval.  
| valign="top" | - None known
+
| valign="top" | - Aucun n'a été identifié.
 
|}
 
|}
===Resilience to changes in the environment===
+
===Résistance aux changements de l'environnement===
====Drought effects on cement====
+
====Les effets de la sécheresse sur le ciment. ====
'''Effects of drought:''' Badly made concrete or cracked linings (e.g. in tanks, dams, waterways, wells, and other structures).  
+
'''Les effets de la sécheresse :''' béton mal réalisé ou revêtements fissurés (par ex. les fosses, les barrages, les conduites d'eau, les puits, et autres structures).  
  
'''Underlying causes of effects:''' Less water used for curing; Impure water used for mixing.  
+
'''Causes sous-jacents :''' moins d'eau utilisée pour la polymérisation ; eau impure utilisée pour le mélange.  
  
'''To increase resiliency of WASH system:''' Ensure adequate mixing, ratios, purity of ingredients; Minimize water content in mixture; Ensure adequate curing.
+
'''Pour augmenter la résistance du système WASH :''' assurer un mélange adéquat, ratios, pureté des ingrédients ; minimiser la quantité d'eau dans le mélange ; assurer une polymérisation adéquate.
  
More information on managing drought: [[Resilient WASH systems in drought-prone areas]].
+
Plus d'information sur la gestion de la sécheresse : [[Resilient WASH systems in drought-prone areas|systèmes de résistance WASH dans des régions sujettes à la sécheresse]].  
===Construction, operations and maintenance===
+
===Construction, fonctionnement et entretien===
[[Image:Tyro weir.jpg|thumb|right|200px|Tyrolian weirs are meant to intake water from mountain rivers that are very turbulent. Photo: [http://www.tuwien.ac.at/en/tuwien_home/ Vienna University of Technology]]]A Tyrolean weir can either consist of parallel rods or a perforated plate, installed in the flow direction over the width of the stream with a 15-30 degree downward slope. Large stones, branches and large leaves cannot pass between the rods, and are prevented from entering the gutter. Because the rods / plate slopes downward, the material in the stream is pushed downstream, until it drops over the end of the weir.
+
[[Image:Tyro weir.jpg|thumb|200px|Les déversoirs tyroliens sont censés prendre une partie de l'eau des rivières de montagne qui sont très tumultueuses. Photo : [http://www.tuwien.ac.at/en/tuwien_home/ Vienna University of Technology]|link=http://akvopedia.org/wiki/File:Tyro_weir.jpg]]Un déversoir tyrolien peut soit être constitué de tiges parallèles ou de plaques perforées, installées dans le sens du courant sur la largeur du cours d'eau avec une inclinaison descendante de 15 à 30 degrés. Les gros cailloux, les branches et les grandes feuilles ne peuvent pas passer entre les tiges, et ne peuvent pas s'introduire dans la gouttière. Parce que les tiges/plaques sont inclinées en pente descendante, les éléments qui sont dans le courant d'eau sont poussés en aval, jusqu'à ce qu'ils tombent au bout du déversoir.
  
The threshold can be a concrete elevation above the rocky bed of a mountain stream, or a vertical low weir structure, anchored in the embankment. The capacity of the inlet pipe / drain (diameter and gradient) should be 30% more than the design flow and have an uniform gradient to prevent accumulation of sand. The sedimentation tank can accumulate 1.5-2 m<sup>3</sup> of deposits and allows water to filter for 10 to 30 minutes at very low speed. It is cleaned by washing it out.
+
Le seuil peut être une élévation bétonnée au-dessus du lit rocheux d'un courant d'eau dans la montagne, ou une structure verticale à déversoir bas, ancrée dans la digue. La capacité de la conduite d'entrée/canalisation (diamètre et inclinaison) devrait être 30% supérieure au débit de conception et avoir une inclinaison uniforme pour empêcher l'accumulation de sable. La fosse de sédimentation peut amasser entre 1,5 et 2 m<sup>3</sup> de dépôts et permettre à l'eau de filtrer de 10 à 30 minutes à une vitesse très lente. C'est rincé par lavage.
====Maintenance====
+
====Entretien====
Several visits per year to the site are necessary for inspection, cleaning and minor repairs. Overall, maintenance is easy to carry out due to low-tech structure and the use of local labour and materials.
+
Plusieurs visites par an sur le site sont nécessaires pour inspecter, nettoyer et effectuer des réparations mineures. Dans l'ensemble, l'entretien est facile du fait de la structure rudimentaire et au recours à la main-d'oeuvre et aux matériaux locaux.
  
Regular inspection and cleaning of the grit / rack and possibly the gutter and sedimentation tank is required during and after storm periods.
+
Une inspection régulière et un nettoyage de la grille/du treillis et éventuellement de la gouttière et de la fosse de sédimentation est nécessaire pendant et après les périodes d'orage.
===Costs===
+
===Coûts===
*Material (excluding the pipe and sedimentation tank): US$ 300 - 600.
+
*Matériaux (à l'exception de la conduite et de la fosse de sédimentation) : 300 - 600 US$.
*Labour (if site is easily accessible):  30 - 50 man days.
+
*Main-d'oeuvre (si le site est facilement accessible) :  30 - 50 jours/homme.
===Manuals, videos and links===
+
===Manuels, vidéos et liens===
*[http://www.samsamwater.com/library/TP40_11_Surface_water.pdf Surface water intake and small dams]. Chapter 11. Revised by Nhamo Masanganise.
+
*[http://www.samsamwater.com/library/TP40_11_Surface_water.pdf Apport en eau de surface et petits barrages]. Chapitre 11. Révisé par Nhamo Masanganise.
===Acknowledgements===
+
===Remerciements===
*CARE Nederland, Desk Study: [[Resilient WASH systems in drought-prone areas]]. October 2010.
+
*CARE Nederland, Étude documentaire : [[Resilient WASH systems in drought-prone areas|Système de résistance WASH dans des régions sujettes à la sécheresse.]] Octobre 2010.

Latest revision as of 14:35, 30 May 2018

English Français Español भारत മലയാളം தமிழ் 한국어 中國 Indonesia Japanese
Tyrolean weir icon.png
Homme vérifiant la grille d'un déversoir tyrolien. Tanzanie. Photo: D. Bourman, Aqua for All.
Un déversoir tyrolien est une structure qui laisse passer l'eau à travers une grille placée au-dessus d'une gouttière. L'eau est ainsi séparée du reste du courant principal. La gouttière construite dans le lit de la rivière est habituellement en béton. La grille est placée au niveau de la crête, sur la pente descendante (15 à 30 degrés) pour augmenter la vitesse d'écoulement et empêcher les sédiments transportés par le courant de la bloquer. L'eau après s'être introduite dans la gouttière, passe dans une conduite, se déverse dans une fosse de sédimentation puis s'écoule dans le reste du système sous l'effet de la gravité.

Les barrages et les structures laissant passer l'eau au niveau des digues sont des éléments vulnérables et coûteux des systèmes de distribution d'eau de rivière. Ils sont facilement endommagés par les inondations, les courants de fond, les infiltrations et l'accumulation de sédiments ou de déchets dans l'eau. Le déversoir tyrolien représente une alternative plus fiable et moins coûteuse.

Conditions adéquates

Les prises d'eau tyroliennes sont utilisées dans des petites rivières permanentes et des cours d'eau où la teneur en sédiments et le transport de la charge de fond sont faibles, ou au niveau du déversement en crête de barrage.

Le site du déversoir, ou prise d'eau, doit être choisi avec soin.

Le déversoir en lui-même ne nettoie et ne purifie pas l'eau.

Avantages Inconvénients
- Plus fiables et moins coûteux que les barrages et les structures laissant passer l'eau au niveau des digues des rivières.

- Ils n'affectent pas le flux d'eau des communautés en aval.

- Aucun n'a été identifié.

Résistance aux changements de l'environnement

Les effets de la sécheresse sur le ciment.

Les effets de la sécheresse : béton mal réalisé ou revêtements fissurés (par ex. les fosses, les barrages, les conduites d'eau, les puits, et autres structures).

Causes sous-jacents : moins d'eau utilisée pour la polymérisation ; eau impure utilisée pour le mélange.

Pour augmenter la résistance du système WASH : assurer un mélange adéquat, ratios, pureté des ingrédients ; minimiser la quantité d'eau dans le mélange ; assurer une polymérisation adéquate.

Plus d'information sur la gestion de la sécheresse : systèmes de résistance WASH dans des régions sujettes à la sécheresse.

Construction, fonctionnement et entretien

Les déversoirs tyroliens sont censés prendre une partie de l'eau des rivières de montagne qui sont très tumultueuses. Photo : Vienna University of Technology
Un déversoir tyrolien peut soit être constitué de tiges parallèles ou de plaques perforées, installées dans le sens du courant sur la largeur du cours d'eau avec une inclinaison descendante de 15 à 30 degrés. Les gros cailloux, les branches et les grandes feuilles ne peuvent pas passer entre les tiges, et ne peuvent pas s'introduire dans la gouttière. Parce que les tiges/plaques sont inclinées en pente descendante, les éléments qui sont dans le courant d'eau sont poussés en aval, jusqu'à ce qu'ils tombent au bout du déversoir.

Le seuil peut être une élévation bétonnée au-dessus du lit rocheux d'un courant d'eau dans la montagne, ou une structure verticale à déversoir bas, ancrée dans la digue. La capacité de la conduite d'entrée/canalisation (diamètre et inclinaison) devrait être 30% supérieure au débit de conception et avoir une inclinaison uniforme pour empêcher l'accumulation de sable. La fosse de sédimentation peut amasser entre 1,5 et 2 m3 de dépôts et permettre à l'eau de filtrer de 10 à 30 minutes à une vitesse très lente. C'est rincé par lavage.

Entretien

Plusieurs visites par an sur le site sont nécessaires pour inspecter, nettoyer et effectuer des réparations mineures. Dans l'ensemble, l'entretien est facile du fait de la structure rudimentaire et au recours à la main-d'oeuvre et aux matériaux locaux.

Une inspection régulière et un nettoyage de la grille/du treillis et éventuellement de la gouttière et de la fosse de sédimentation est nécessaire pendant et après les périodes d'orage.

Coûts

  • Matériaux (à l'exception de la conduite et de la fosse de sédimentation) : 300 - 600 US$.
  • Main-d'oeuvre (si le site est facilement accessible) : 30 - 50 jours/homme.

Manuels, vidéos et liens

Remerciements