Difference between revisions of "Prise d'eau latérale protégée"

From Akvopedia
Jump to: navigation, search
(Remerciements)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
Nadia's translation -- in progress
+
{{Language-box|english_link= Water Portal / Rainwater Harvesting / Surface water / Protected side intake | french_link= Prise d'eau latérale protégée | spanish_link= Captación de Toma Lateral | hindi_link= वाटर पोर्टल / वर्षाजल संचयन / सतही जल / संरक्षित तटीय जलग्रहण | malayalam_link= Coming soon | tamil_link= Coming soon | korean_link= Coming soon | chinese_link=受保护的引水口 | indonesian_link= Asupan Tepi yang Terlindungi | japanese_link= Coming soon }}
 
 
{{Language-box|english_link= Water Portal / Rainwater Harvesting / Surface water / Protected side intake | french_link= Coming soon | spanish_link= Coming soon | hindi_link= वाटर पोर्टल / वर्षाजल संचयन / सतही जल / संरक्षित तटीय जलग्रहण | malayalam_link= Coming soon | tamil_link= Coming soon | korean_link= Coming soon | chinese_link=受保护的引水口 | indonesian_link= Coming soon | japanese_link= Coming soon }}
 
  
 
[[Image:intake icon.png|right|80px]]
 
[[Image:intake icon.png|right|80px]]
Line 27: Line 25:
 
— En général, l'utilisation d'un système de prise d'eau latérale protégée est effectuée par quelqu'un qui s'occupe de l'entretien ; <br>
 
— En général, l'utilisation d'un système de prise d'eau latérale protégée est effectuée par quelqu'un qui s'occupe de l'entretien ; <br>
 
— la valve ou la vanne doit être ajustée chaque jour, il faut vérifier que des débris ne font pas obstruction à l'entrée du canal ou de la pompe, et tout dégât doit être réparé ; <br>
 
— la valve ou la vanne doit être ajustée chaque jour, il faut vérifier que des débris ne font pas obstruction à l'entrée du canal ou de la pompe, et tout dégât doit être réparé ; <br>
Entretien préventif, y compris la peinture des grilles et autres parties métalliques, comme les vannes ou les valves ; <br>
+
entretien préventif, y compris la peinture des grilles et autres parties métalliques, comme les vannes ou les valves ; <br>
 
— le canal d'amenée et le piège à sédiments doivent être dessablés, la grille régulièrement nettoyée des débris, et les grilles endommagées doivent être ressoudées. ; <br>
 
— le canal d'amenée et le piège à sédiments doivent être dessablés, la grille régulièrement nettoyée des débris, et les grilles endommagées doivent être ressoudées. ; <br>
 
— pendant la saison des pluies, l'entrée doit être vérifiée et nettoyée plus fréquemment ; <br>
 
— pendant la saison des pluies, l'entrée doit être vérifiée et nettoyée plus fréquemment ; <br>
Line 47: Line 45:
 
* [ftp://ftp.fao.org/fi/CDrom/FAO_training/FAO_training/general/x6708f/x6708f07.htm Ouvrages de prise d'eau principale.] FAO.
 
* [ftp://ftp.fao.org/fi/CDrom/FAO_training/FAO_training/general/x6708f/x6708f07.htm Ouvrages de prise d'eau principale.] FAO.
  
* [http://www.irc.nl/page/1917 Prise d'eau de surface et petits barrages]. Chapitte 11. Révisé par Nhamo Masanganise.
+
* [http://www.irc.nl/page/1917 Prise d'eau de surface et petits barrages]. Chapitre 11. Révisé par Nhamo Masanganise.
  
 
===Remerciements===
 
===Remerciements===
* Brikke, François, et Bredero, Maarten. [http://www.washdoc.info/docsearch/title/117705 Linking technology choice with operation and maintenance in the context of community water supply and sanitation: A reference document for planners and project staff] ou ([http://www.who.int/water_sanitation_health/hygiene/om/wsh9241562153/en/ autre lien]). Organisation mondiale de la Santé et IRC Eau et assainissement. Genève, Suisse 2003.
+
* Brikke, François, et Bredero, Maarten. [http://www.washdoc.info/docsearch/title/117705 Linking technology choice with operation and maintenance in the context of community water supply and sanitation: A reference document for planners and project staff]. Organisation mondiale de la Santé et IRC Eau et assainissement. Genève, Suisse 2003.
 
* CARE Nederland, étude documentaire : [[Resilient WASH systems in drought-prone areas | Systèmes WASH résilients dans les zones exposées à la sécheresse]]. Octobre 2010.
 
* CARE Nederland, étude documentaire : [[Resilient WASH systems in drought-prone areas | Systèmes WASH résilients dans les zones exposées à la sécheresse]]. Octobre 2010.

Latest revision as of 02:17, 5 August 2019

English Français Español भारत മലയാളം தமிழ் 한국어 中國 Indonesia Japanese
Intake icon.png
Une prise d'eau pour le projet de Sankhulani, ici avec M. Alizeo (membre de l'équipe des réparations) et M. Utumbe (superviseur de l'eau pour le gouvernement). Photo: Thoughts from Malawi blog.

Une prise d'eau latérale protégée offre un endroit stable au bord d'un fleuve ou d'un lac d'où l'eau peut s'écouler vers un canal et vers la conduite d’aspiration d'une pompe. Elle est construite pour résister aux dégâts causés par les inondations et minimiser les problèmes de la sédimentation. La prise d'eau latérale est un ouvrage solide, en général fait de béton armé. Elle peut avoir des valves ou des vannes pour évacuer les sédiments qui pourraient se déposer. Il arrive souvent qu'elle soit combinée avec un déversoir pour maintenir l'eau au niveau requis, un dessableur pour laisser le sable se poser, et un évacuateur pour relâcher l'excédent d’eau. L'eau du fleuve peut pénétrer dans la prise d'eau latérale par une grille, et on peut y ajouter un déversoir d'orage. La prise d'eau latérale protégée est parfois combinée avec un barrage, qui permet à l'eau en amont du fleuve d'être évacuée.

Conditions favorables

  • Le but principal d'une prise d'eau est d'assurer un approvisionnement en eau constant et ajustable pour les conditions optimales du lieu.
  • Evitez les grands fleuves où le niveau de l'eau fluctue. Faites attention à ce que la prise d'eau ne se situe pas au-dessus du niveau d'eau minimum du fleuve.

Résistance aux changements de l'environnement

Effets de la sécheresse sur le ciment

Effets de la sécheresse : Quand le niveau de l'eau est bas, il peut y avoir des problèmes si le béton a été mal fait, ce qui peut générer des fissures (par exemple dans des réservoirs, barrages, voies d'eau, puits, et autres ouvrages).

Causes profondes de ces effets : Moins d'eau utilisée pour le curage ; eau impure utilisée pour le malaxage.

Pour augmenter la résilience des systèmes WASH : S'assurer que le malaxage, les proportions, la pureté des ingrédients soient appropriés ; minimiser le contenu de l'eau dans le mélange ; s'assurer que le curage est convenable.


Plus d'informations sur la gestion de la sécheresse : Systèmes WASH résilients dans les zones exposées à la sécheresse.

Construction, utilisation et entretien

Prise d'eau latérale protégée. Cliquez pour zoomer.
Schéma: WHO.

— En général, l'utilisation d'un système de prise d'eau latérale protégée est effectuée par quelqu'un qui s'occupe de l'entretien ;
— la valve ou la vanne doit être ajustée chaque jour, il faut vérifier que des débris ne font pas obstruction à l'entrée du canal ou de la pompe, et tout dégât doit être réparé ;
— entretien préventif, y compris la peinture des grilles et autres parties métalliques, comme les vannes ou les valves ;
— le canal d'amenée et le piège à sédiments doivent être dessablés, la grille régulièrement nettoyée des débris, et les grilles endommagées doivent être ressoudées. ;
— pendant la saison des pluies, l'entrée doit être vérifiée et nettoyée plus fréquemment ;
— toute érosion sur le bord ou le lit du fleuve doit être immédiatement réparée avec des rochers, des pierres, des sacs de sable, etc. ;
— les fissures dans l'ouvrage de béton doivent être réparées chaque année ;
— nettoyage annuel et grosses réparations (ceux-ci peuvent nécessiter l'aide des utilisateurs de l'eau) ;
— après une inondation, il peut être nécessaire de nettoyer.

Brikke et Bredero, dans leur document de référence Linking technology choice with operation and maintenance in the context of community water supply and sanitation: A reference document for planners and project staff (Relier les choix de technologies et les décisions d'utilisation et d'entretien dans le contexte de l'approvisionnement en eau et assainissement communautaires : un document de référence pour les planificateurs et les personnels affectés au projet), recommandent les activités d'exploitation et de maintenance suivantes :

OandM protected intake.jpg

Problèmes éventuels

— Des sédiments ou des débris bouchent l'entrée ;
— Les courants empêchent le système de prise d'eau latérale de fonctionner correctement ;
— L'eau du fleuve ou du lac est polluée.

Documentation, vidéos et liens

Remerciements