Changes

Jump to: navigation, search

Lagunage aérés

5,201 bytes added, 13:45, 4 June 2010
New page: <!-- table at top of page with logo, picture, Application level, Management level, and input-output tables --> {{santable| sys1=1| sys2=[[Blackwater Treatment System...
<!-- table at top of page with logo, picture, Application level, Management level, and input-output tables -->
{{santable|
sys1=[[Single Pit System |1]]|
sys2=[[Blackwater Treatment System with Infiltration|5]]|
sys3=[[Blackwater Treatment System with Sewerage|6]]|
sys4=[[(Semi-) Centralized Treatment System |7]]|
sys5=[[Sewerage System with Urine Diversion|8]]|
sys6=|
sys7=|
sys8=|
pic=Aerated_pond.png|
ApplHousehold=|
ApplNeighbourhood=X|
ApplCity=XX|
ManHousehold=|
ManShared=X|
ManPublic=XX|
Input1=Eaux vannes|Input2=Eaux grises|Input3= | Input4= |Input5=|
Output1= Boues de vidange| Output2=Effluent | Output3= | Output4= | Output5=
}}

[[Image:Icon_aerated_pond.png |right|95px]]
'''Le lagunage aéré est un grand réacteur, extérieur, aérobie et mélangé. Les aérateurs mécaniques fournissent l'oxygène et maintiennent les organismes aérobies suspendus et mélangées avec l'eau usée pour atteindre un taux élevé de dégradation de la matière organique et d’élimination des nutriments.'''

Le mélange et l'aération accrus des unités mécaniques
signifient que les bassins peuvent être plus profonds et tolérer
des charges organiques beaucoup plus élevées qu'un
lagunage simple. L'aération accrue favorise une meilleure
dégradation organique et élimination des microbes pathogènes.
Aussi, parce que l'oxygène est apporté par les unités
mécaniques et non pas par la photosynthèse, les bassins
peuvent fonctionner dans les climats plus nordiques. Les
eaux à traiter devraient être contrôlées et prétraitées pour
enlever les ordures et les particules grossières pouvant
endommager les aérateurs.

Puisque les unités d'aération mélangent le bassin, un bassin
de décantation est exigé pour séparer l'effluent des solides.
Le faible besoin en surface (comparée à une lagune de
maturation) signifie qu'il est approprié pour le milieu rural
et péri-urbain. Le bassin devrait être construit avec une
profondeur de 2 à 5m, et devrait avoir un temps de rétention
de 3 à 20 jours.

Pour empêcher l’infiltration dans le sol, le bassin devrait
avoir un revêtement qui peut être de l’argile, de l’asphalte,
de la terre compactée ou tout autre matériel imperméable.
On peut utiliser le déblai pour construire une digue de protection
du bassin contre les ruissellements et l'érosion.

{{procontable | pro=
- Good resistance against shock loading. <br> - High reduction in pathogens. <br> - Construction can provide short-term employment to local labourers. <br> - Requires large land area. <br> - Long service life. <br> - No real problems with insects or odours if designed correctly. | con=
- Effluent/sludge requires secondary treatment and/or appropriate discharge. <br> - Requires expert design and construction supervision. <br> - Requires full time operation and maintenance by skilled personnel. <br> - Not all parts and materials may be available locally. <br> - Constant source of electricity is required. <br> - Moderate-high capital and variable operating costs depending on the price of land, electricity.
}}

==Adéquation==

Le lagunage aéré mécaniquement peut efficacement
traiter des eaux de forte concentration et réduire
les niveaux de microbes pathogènes de manière significative.
Il est particulièrement important que le service
d'électricité ne soit pas interrompu et que les pièces de
rechange soient disponibles pour éviter les temps d'arrêt
prolongés qui peuvent avoir pour conséquence que le bassin
fonctionne en anaérobie.

Les lagunes aérées peuvent fonctionner dans une gamme
plus étendue de climat que les bassins de lagunage naturel.
Ils sont plus appropriés pour des régions avec de
grands espaces de terre peu coûteuses et loin des maisons
et des industries.

==Aspects Santé/Acceptation==

Le bassin est une grande
étendue d'eau usée pathogène ; il est important de s'assurer
que personne n'entre en contact ou n’entre dans l'eau.
Les unités d'aération peuvent être dangereuses pour les
humains et les animaux. Des clôtures, des balisages ou d'autres mesures devraient être prises pour empêcher
l'entrée dans la zone.

==Entretien==
Un personnel compétent permanent est requis
pour les réparations et l’entretien des équipement d'aération.
Les bassins doivent être vidangés une fois tous les 2
à 5 ans.

Les précautions devraient être prises pour s'assurer que le
bassin n'est pas utilisé comme décharge d'ordures, particulièrement
au regard des dommages éventuels sur les
équipements d'aération.

==Reconnaissances==
{{:Acknowledgements Sanitation}}

==Références==

* Arthur, JP. (1983). Notes on the Design and Operation of Waste Stabilization Ponds in Warm Climates of Developing Countries. The World Bank + UNDP, Washington. (Notes on applicability and effectiveness.)

* Crites, R. and Tchobanoglous, G. (1998). Small and Decentralized Wastewater Management Systems. WCB and McGraw-Hill, New York, USA. pp 527–558. (Comprehensive summary chapter.)

* Tchobanoglous, G., Burton, FL. and Stensel, HD. (2003). Wastewater Engineering: Treatment and Reuse, 4th Edition. Metcalf & Eddy, New York. pp 840–85. (Detailed design and example problems.)
563
edits

Navigation menu