Difference between revisions of "Latrine améliorée à double fosses ventilées"
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 20: | Line 20: | ||
|english_link=Double_Ventilated_Improved_Pit | |english_link=Double_Ventilated_Improved_Pit | ||
|french_link=Latrine_améliorée_à_double_fosses_ventilées | |french_link=Latrine_améliorée_à_double_fosses_ventilées | ||
+ | |spanish_link=Pozos_Doble_Mejorado_Ventilado | ||
}} | }} | ||
+ | ---- | ||
+ | <br> | ||
[[Image:Icon_double_ventilated_improved_pit.png |right|95px]] | [[Image:Icon_double_ventilated_improved_pit.png |right|95px]] | ||
'''La VIP double fosse a presque la même conception que [[ Latrine VIP à fosse unique|la VIP à fosse unique]] avec l'avantage supplémentaire d'une 2ème fosse permettant à la technologie d'être utilisée sans interruption, et une vidange plus sure et plus facile..''' | '''La VIP double fosse a presque la même conception que [[ Latrine VIP à fosse unique|la VIP à fosse unique]] avec l'avantage supplémentaire d'une 2ème fosse permettant à la technologie d'être utilisée sans interruption, et une vidange plus sure et plus facile..''' | ||
Line 35: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
− | == Adéquation == | + | === Adéquation === |
La VIP double fosse est plus appropriée que [[Latrine VIP à fosse unique|la VIP fosse unique]] pour les zones plus denses et périurbaines. Le matériau est manuellement vidangé (par excavation et non pompage), ainsi le recours à un camion de vidange n'est pas nécessaire. Les utilisateurs peuvent eux-mêmes enlever le matériau de la fosse après un temps suffisant de repos d'une ou plusieurs années même si le processus de traitement dans la fosse n’est pas achevé et le matériau pas entièrement | La VIP double fosse est plus appropriée que [[Latrine VIP à fosse unique|la VIP fosse unique]] pour les zones plus denses et périurbaines. Le matériau est manuellement vidangé (par excavation et non pompage), ainsi le recours à un camion de vidange n'est pas nécessaire. Les utilisateurs peuvent eux-mêmes enlever le matériau de la fosse après un temps suffisant de repos d'une ou plusieurs années même si le processus de traitement dans la fosse n’est pas achevé et le matériau pas entièrement | ||
Line 42: | Line 45: | ||
Elles doivent être situées dans une zone avec une bonne bise. Elles ne sont pas appropriées aux sols rocheux ou compacts (difficile à creuser) ou aux zones d’inondation fréquente. | Elles doivent être situées dans une zone avec une bonne bise. Elles ne sont pas appropriées aux sols rocheux ou compacts (difficile à creuser) ou aux zones d’inondation fréquente. | ||
− | == Aspects Santé/Acceptation == | + | === Aspects Santé/Acceptation === |
Les VIP double fosse peuvent être une option d’assainissement très propre, confortable et bien acceptée, dans certains cas encore plus qu'une technologie à base d’eau. Cependant, quelques risques sanitaires existent : | Les VIP double fosse peuvent être une option d’assainissement très propre, confortable et bien acceptée, dans certains cas encore plus qu'une technologie à base d’eau. Cependant, quelques risques sanitaires existent : | ||
* Le lixiviat de la latrine peut polluer les eaux souterraines ; | * Le lixiviat de la latrine peut polluer les eaux souterraines ; | ||
Line 48: | Line 51: | ||
* Les risques sanitaires liés aux mouches ne sont pas complètement éliminés par la ventilation. | * Les risques sanitaires liés aux mouches ne sont pas complètement éliminés par la ventilation. | ||
− | == Entretien == | + | === Entretien === |
Pour maintenir la VIP double fosse exempte de mouches et d’odeurs, le nettoyage et l'entretien réguliers sont exigés. Les insectes morts, les toiles d'araignée, la poussière et autres débris devraient être enlevés du grillage de ventilation pour assurer une bonne circulation de l'air. La fosse hors service devrait être bien fermée pour réduire les infiltrations d'eau et une programmation des vidages doit être maintenue. | Pour maintenir la VIP double fosse exempte de mouches et d’odeurs, le nettoyage et l'entretien réguliers sont exigés. Les insectes morts, les toiles d'araignée, la poussière et autres débris devraient être enlevés du grillage de ventilation pour assurer une bonne circulation de l'air. La fosse hors service devrait être bien fermée pour réduire les infiltrations d'eau et une programmation des vidages doit être maintenue. | ||
− | ==Reconnaissances== | + | ===Reconnaissances=== |
{{:Acknowledgements Sanitation}} | {{:Acknowledgements Sanitation}} | ||
− | == Références == | + | === Références === |
* Mara DD. (1984). The Design of Ventilated Improved Pit Latrines (UNDP Interreg. Project INT/81/047). The World Bank+ UNDP, Washington. (A good reference for detailed Double Pit VIP design information.) | * Mara DD. (1984). The Design of Ventilated Improved Pit Latrines (UNDP Interreg. Project INT/81/047). The World Bank+ UNDP, Washington. (A good reference for detailed Double Pit VIP design information.) |
Latest revision as of 03:27, 9 June 2015
|
|
|
La VIP double fosse a presque la même conception que la VIP à fosse unique avec l'avantage supplémentaire d'une 2ème fosse permettant à la technologie d'être utilisée sans interruption, et une vidange plus sure et plus facile..
En utilisant 2 fosses, une fosse peut être utilisée pendant que le contenu de la 2ème fosse se repose, draine, se réduit en volume et se dégrade. Quand la 2ème fosse est presque pleine (les excréta sont à 50 cm du bord de la fosse), elle est couverte et le contenu de la 1ère fosse est vidé. En raison du temps de repos prolongé (au moins 1 an de remplissage/repos), le matériau dans la fosse devrait être hygiénisé et semblable à de l’humus. La VIP double fosse ressemble à la technologie Fossa Alterna à la différence que la Fossa Alterna est spécifiquement conçue pour produire de l'humus, et donc nécessite l’ajout régulier de terre, cendres et/ou feuilles. La superstructure peut reposer sur les 2 fosses ou conçue pour être déplacée d’une fosse à l’autre. Dans l'un ou l'autre cas, la fosse non remplie devrait être entièrement couverte et scellée pour empêcher l’introduction d'eau, d’ordures et d’animaux (et/ou de personnes). La ventilation des 2 fosses peut être réalisée avec une conduite déplaçable d’une fosse à l’autre ou chaque fosse peut être équipée de sa propre conduite. Les 2 fosses de la VIP sont continuellement utilisées et devraient être bien renforcées et soutenues pour assurer leur longévité.
Advantages | Disadvantages/limitations |
---|---|
- Plus longue durée de vie que la VIP à fosse unique (indéfinie si bien entretenue) - Potentiel d’utilisation du matériau stocké comme fertilisant des sols. - Les mouches et les odeurs sont sensiblement réduites (en comparaison aux fosses non ventilées) - Ne nécessite pas une source permanente d'eau. - Appropriée à tous les types d'utilisateur (position assise, accroupie, nettoyage anal avec eau, sans eau) - Peut être construite et réparée avec des matériaux locaux |
- Réduction des microbes pathogènes allant de faible à
modérée |
Adéquation
La VIP double fosse est plus appropriée que la VIP fosse unique pour les zones plus denses et périurbaines. Le matériau est manuellement vidangé (par excavation et non pompage), ainsi le recours à un camion de vidange n'est pas nécessaire. Les utilisateurs peuvent eux-mêmes enlever le matériau de la fosse après un temps suffisant de repos d'une ou plusieurs années même si le processus de traitement dans la fosse n’est pas achevé et le matériau pas entièrement hygiénisé. La technologie VIP double fosse ne fonctionnera correctement que si les deux fosses sont utilisées en alternance et pas concomitamment. Par conséquent, une couverture appropriée est requise pour la fosse hors service. Les VIP double fosse sont particulièrement appropriées quand l'eau est rare et où le niveau de la nappe d'eaux souterraines est bas.
Elles doivent être situées dans une zone avec une bonne bise. Elles ne sont pas appropriées aux sols rocheux ou compacts (difficile à creuser) ou aux zones d’inondation fréquente.
Aspects Santé/Acceptation
Les VIP double fosse peuvent être une option d’assainissement très propre, confortable et bien acceptée, dans certains cas encore plus qu'une technologie à base d’eau. Cependant, quelques risques sanitaires existent :
- Le lixiviat de la latrine peut polluer les eaux souterraines ;
- Les fosses sont susceptibles d’éboulement/débordement pendant les inondations ;
- Les risques sanitaires liés aux mouches ne sont pas complètement éliminés par la ventilation.
Entretien
Pour maintenir la VIP double fosse exempte de mouches et d’odeurs, le nettoyage et l'entretien réguliers sont exigés. Les insectes morts, les toiles d'araignée, la poussière et autres débris devraient être enlevés du grillage de ventilation pour assurer une bonne circulation de l'air. La fosse hors service devrait être bien fermée pour réduire les infiltrations d'eau et une programmation des vidages doit être maintenue.
Reconnaissances
The material on this page was adapted from:
Elizabeth Tilley, Lukas Ulrich, Christoph Lüthi, Philippe Reymond and Christian Zurbrügg (2014). Compendium of Sanitation Systems and Technologies, published by Sandec, the Department of Water and Sanitation in Developing Countries of Eawag, the Swiss Federal Institute of Aquatic Science and Technology, Dübendorf, Switzerland.
The 2nd edition publication is available in English. French and Spanish are yet to come.
Références
- Mara DD. (1984). The Design of Ventilated Improved Pit Latrines (UNDP Interreg. Project INT/81/047). The World Bank+ UNDP, Washington. (A good reference for detailed Double Pit VIP design information.)
- Mara, DD. (1996). Low-Cost Urban Sanitation. Wiley, Chichester, UK. (General description of VIPs with a focus on the ventilation system.) General Information:
- Franceys, R., Pickford, J. and Reed, R. (1992). A guide to the development of on-site sanitation. WHO, Geneva.
- Lewis, JW., et al. (1982). The Risk of Groundwater Pollution by on-site Sanitation in Developing Countries. International Reference Centre for Waste Disposal, Dübendorf, Switzerland. (Detailed study regarding the transport and die-off of microorganisms and implications for locating technologies.)
- The World Bank (1986). Information and Training for Low-Cost Water Supply and Sanitation (UNDP Project INT/82/002). The World Bank, Washington.