Changes

Jump to: navigation, search

Toma flotante

682 bytes added, 01:13, 1 July 2019
Reconocimientos
{{Language-box|english_link= Water Portal de Agua / Captación de Aguas de Lluvia Rainwater Harvesting / Aguas superficiales Surface water / Toma flotanteFloating intake| french_link= Prise d'eau flottante| spanish_link= Coming soon Toma flotante | hindi_link= वाटर पोर्टल / वर्षाजल संचयन / सतही जल / तैरता जल-संग्रहण | malayalam_link= Coming soon | tamil_link= Coming soon | korean_link= Coming soon | chinese_link=漂浮引水口 | indonesian_link= Coming soon Asupan menambang | japanese_link= Coming soon }}
[[Image:intake icon.png|right|80px]]
La operación de una toma flotante es generalmente llevada a cabo por un encargado. La bomba y la tubería de entrada se deben revisar antes y durante el funcionamiento de la bomba, y se deben quitar los residuos atascados y reparar los daños. Esto es de especial importancia durante la temporada de lluvias. Se deben controlar y, si es necesario, ajustar los cables de amarre todos los días, y se debe controlar que no haya pérdidas en las conexiones flexibles de las tuberías. Se debe reparar inmediatamente cualquier daño en el amarre o la estructura del pontón, lo que puede requerir la ayuda de varias personas. Dependiendo de los materiales utilizados, se debe pintar el pontón periódicamente, al menos una vez al año en el caso de las piezas de acero.
====Problemas potenciales====— objetos flotantes chocan con el pontón flotante;<br>— desgaste de las uniones de las tuberías entre el pontón y la orilla;<br>
— mala calidad del agua del lago o río.
[[File:floatingIntakeOM.jpg|thumb|none|500px|Tareas de operación y mantenimiento. Haga clic en el gráfico para ampliar. Gráfico: OMS.]]
====Pantallas====
En ingeniería de abastecimiento de agua, las pantallas se utilizan para varias finalidades:
El agua debe fluir hacia la pantalla de barras a muy baja velocidad, a 0.1-0.2 m/s. Una vez que el agua ha atravesado la pantalla, la velocidad del caudal debe ser al menos de 0.3-0.5 m/s con el fin de evitar el asentamiento de material suspendido. En las aberturas entre las barras, la velocidad del caudal debe estar limitada a un máximo de 0,7 m/s; de lo contrario materiales suaves y deformables pueden ingresar a través de las aberturas. Una pantalla limpia permitirá el paso del agua con una pérdida de carga de solo unos pocos centímetros. Sin embargo, la pérdida de carga aumenta considerablemente cuando se acumulan obstrucciones en la pantalla. La limpieza periódica debería mantener la pérdida de carga limitada a 0.1-0.2 m de carga de agua. Considerando que puede haber retrasos en las limpiezas y fallas mecánicas, es bueno diseñar las barras de la pantalla para una pérdida de carga de 0.5-1.0 m.
===Manuales, videos y enlaces===* [http://www.lifewater.org/resources/rws1/rws1p4.pdf Elegir dónde colocar las tomas. ] Agua para el mundo.* [http://www.lifewater.org/resources/rws1/rws1c2.pdf Construcción de tomas para estanques, lagos y embalses. ] Agua para el mundo. Mantenimiento * [http://www.watersanitationhygiene.org/References/EH_KEY_REFERENCES/WATER/Surface%20Water/Maintaining%20Intakes%20%28USAID%29.pdfMantenimiento de toastomas. ] US AID.* [http://www.samsamwater.com/library/TP40_11_Surface_water.pdf Surface water intake and small dams. ] Nhamo Masanganise.* [http://docs.watsan.net/Downloaded_Files/PDF/Lauterjung-1989-Planning.pdf Planning of Water intake structures for irrigation or hydropower. ] Helmut Lauterjung / Gangolf Schmidt. Una publicación del proyecto de GTZ-Poscosecha, 1989.
===Reconocimientos===* Brikke, François y Bredero, Maarten. [http://www.washdoc.info/docsearch/title/117705 Linking technology choice with operation and maintenance in the context of community water supply and sanitation: A reference document for planners and project staff o (enlace alternativo)]. Organización Mundial de la Salud y IRC Centro Internacional de Agua y Saneamiento. Ginebra, Suiza 2003.* [http://www.lifewater.org/resources/rws1/rws1p4.pdf Elegir dónde colocar las tomas. ] Agua para el mundo. * [http://www.samsamwater.com/library/TP40_11_Surface_water.pdf Surface water intake and small dams. ] Nhamo Masanganise.   Translated by Carolina Genson. Masters of Translation. University of New South Wales.
Akvopedia-spade, akvouser, bureaucrat, emailconfirmed, staff, susana-working-group-1, susana-working-group-10, susana-working-group-11, susana-working-group-12, susana-working-group-2, susana-working-group-3, susana-working-group-4, susana-working-group-5, susana-working-group-6, susana-working-group-7, susana-working-group-8, susana-working-group-9, susana-working-group-susana-member, administrator, widget editor
30,949
edits

Navigation menu