Changes

Jump to: navigation, search
no edit summary
{{Language-box|english_link=Water Portal / Rainwater Harvesting / In situ rainwater harvesting | french_link=La collecte des eaux de pluie in situ | spanish_link=Coming soon Captación de agua de lluvia in situ | hindi_link=Coming soon वाटर पोर्टल / वर्षाजल संचयन / यथास्थान वर्षाजल संचयन | malayalam_link=Coming soon|tamil_link=Coming soon | korean_link=Coming soon | chinese_link=原地集雨 | indonesian_link=Coming soon | japanese_link=In situ雨水貯留}}
[[Image:In situ - rainwater harvesting.jpg|thumb|right|200px|In situ rainwater harvesting in Jodhpurजोधपुर, Rajasthanराजस्थान में वर्षाजल संचयन कार्यस्थल. Photoफोटो: [http://www.retailforsuregreenfieldeco.com/www/photogalleryग्रीनफील्ड इको सॉल्यूशन प्रा.php Greenfield Eco Solutions Pvtलि. Ltd]]]In arid and semiशुष्क और अर्ध-arid regions, where precipitation is low or infrequent during the dry seasonशुष्क इलाकों में जहां बारिश बहुत कम होती है, it is necessary to store the maximum amount of rainwater during the wet season for use at a later timeबारिश के मौसम में अधिक से अधिक वर्षाजल संचित करके रखना पड़ता है ताकि बाद में इसका इस्तेमाल किया जा सके, especially for agricultural and domestic water supplyखास तौर पर खेती और घरेलू इस्तेमाल के लिए. One of the methods frequently used in rainwater harvesting is the storage of rainwater वर्षाजल संचयन का एक उपाय जो सबसे अधिक इस्तेमाल में लाया जाता है वह है कार्यस्थल पर यानी जहाँ जरूरत हो वहीं वर्षाजल का भंडारण ('''in situयथास्थान वर्षाजल संचयन'''). Topographically low areas are ideal sites for in situ harvesting of rainfallअपेक्षाकृत गहराई वाले इलाके वर्षाजल के संचयन के लिए आदर्श होते हैं. This technique has been used in the arid and semiयह तरीका ब्राजील, आर्जेंटीना और पराग्वे के शुष्क और अर्ध-arid regions of northeastern Brazil, Argentina, and Paraguayशुष्क इलाकों में मुख्यतः सिंचाई के मकसद से इस्तेमाल में लाये जाते हैं. कार्यस्थल वाली तकनीक में पानी वहीं जमा किया जाता है, primarily for irrigation purposes. The in situ technology consists of making storage available in areas where the water is going to be utilizedजहां उसका इस्तेमाल होना है.
Generally this technology is simple and easy to useसामान्यतः यह तकनीक सरल और इस्तेमाल में आसान होती है. Governmental organizations and the agricultural community generally work together to support and promote the in situ rainwater storageअमूमन सरकारी संस्थान और खेतिहर समुदाय मिल कर कार्यस्थल पर वर्षाजल संचयन की तकनीक को बढ़ावा देते हैं. Educational and information programs should be provided to inform users of the benefits of this technology, and the means of implementing rainwater harvesting while preventing soil lossउपयोगकर्ताओं को इस तकनीक के लाभ और वर्षाजल संचयन को लागू करते हुए मृदा की क्षति से बचाव के उपाय के बारे में सूचित करने के लिए शैक्षणित और सूचनापरक कार्यक्रम उपलब्ध कराये जाने चाहिये.
===Suitable conditionsउपयुक्त परिस्थितियां===This technology increases water supply for irrigation purposes in arid and semi-arid regionsइस तकनीक से शुष्क और अर्धशुष्क इलाकों में सिंचाई के लिए जल की उपलब्धता बढ़ जाती है. It promotes improved management practices in the cultivation of cornयह मक्के, cottonकपास, sorghum, and many other cropsज्वार और कई अन्य फसलों को उगाने के लिए विकसित प्रबंधकीय उपायों को बढ़ावा देता है. It also provides additional water supply for livestock watering and domestic consumptionइसके जरिये हमें पालतू जानवरों और घरेलू इस्तेमाल के लिए भी अतिरिक्त जल उपलब्ध हो जाता है.
In situ is applicable to low topographic areas in arid or semi-arid climatesयह शुष्क और अर्धशुष्क इलाकों की निचली सतह में लागू किया जा सकता है.
Extensive use is found in northeastern Brazilपूर्वोत्तर ब्राजील, in the Chaco region of Paraguay, and in Argentinaपराग्वे के चाको और आर्जेंटीना के इलाकों में इस तकनीक का अत्यधिक इस्तेमाल होता है. It can be used to augment the water supply for crops, livestockयह फसल, and domestic useपालतू पशुओं और घरेलु इस्तेमाल के लिए जलापूर्ति को बढ़ावा देता है. With the mechanization of agriculture, its use has diminishedखेती में मशीनों का इस्तेमाल बढ़ने की वजह से इसका उपयोग बहुत कम होने लगा है, but it is still recommended for regions where the volume of rainfall is small and variableलेकिन उन इलाकों में जहां बारिश बहुत कम होती है यह अभी भी इस्तेमाल किया जा सकता है. The approach used depends primarily on the availability of equipment, the nature of the agricultural and livestock practicesइस्तेमाल किया जाने वाला तरीका प्राथमिक तौर पर उपकरणों की उपलब्धता, and the type of soilखेती और पशुपालन की पद्धतियां और मिट्टी के प्रकार पर निर्भर करता है.
'''Cultural Acceptabilityसांस्कृतिक स्वीकार्यता'''<br> In situ rainfall harvesting has been practiced for many years by the agricultural communities of northeastern Brazil, Paraguay, and Argentina. Agricultural communities in other arid and semi-arid regions can readily improve their level of irrigation and increase their production yield using this technique.
वर्षाजल संचयन की यह पद्धति पूर्वोत्तर ब्राजील, पराग्वे और आर्जेंटीना के इलाकों में बरसों से इस्तेमाल की जाती रही है. दूसरे इलाकों के शुष्क और अर्ध-शुष्क क्षेत्र इस पद्धति को अपना कर आसानी से इस तकनीक को अपना कर अपनी खेती का विकास कर सकते हैं और उत्पादकता बढ़ा सकते हैं.
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" align="none"
|-
! width="50%" style="background:#efefef;" | Advantagesलाभ! style="background:#f0f8ff;" | Disadvantagesहानि
|-
| valign="top" | - This technology requires minimal additional laborइस तकनीक में अतिरिक्त श्रम की बहुत कम आवश्यकता होती है.<br>- It offers flexibility of implementation; furrows can be constructed before or after plantingइसे कभी भी लागू किया जा सकता है, रोपणी के पहले भी और बाद में भी.<br>- Rainwater harvesting allows better utilization of rainwater for irrigation purposesवर्षाजल संचयन के जरिये सिंचाई के लिए वर्षाजल का बेहतरीन इस्तेमाल होता है, particularly in the case of inclined raised bedsखास तौर पर ढलान वाले खेतों में.<br>- Rainwater harvesting is compatible with agricultural best management practicesवर्षाजल संचयन की खेती की बेहतरीन प्रबंधन पद्धतियों से तुलना की जा सकती है, including crop rotationजैसे फसल चक्र परिवर्तन.<br>- It provides additional flexibility in soil utilizationयह मृदा उपयोग के मामले में अतिरिक्त लचीलापन उपलब्ध कराता है.<br>- Permeable in situ rainwater harvesting areas can be used as a method of artificially recharging groundwater aquifersइस पद्धति के जरिये कृत्रिम तौर पर भूजल एक्विफायर का भी पुनर्भरण किया जा सकता है.<br>| valign="top" | - In situ rainwater harvesting cannot be implemented where the slope of the land is greater than इस वर्षाजल पद्धति की वहां लागू नहीं किया जा सकता जहां ढलान 5%फीसदी से अधिक हो.<br>- It is difficult to implement in rocky soilsपथरीली मिट्टी में इसे लागू करना मुश्किल होता है.<br>- Areas covered with stones and/or trees need to be cleared before implementationपत्थर और पेड़ों से ढके इलाकों में इसे लागू करने से पहले उसे साफ करना पड़ता है.<br>- The additional costs incurred in implementing this technology could be a factor for some farmersइस तकनीक को लागू करने में जो अतिरिक्त व्यय होता है वह कुछ किसानों के लिए महत्वपूर्ण मसला होता है.<br>- It requires impermeable soils and low topographic relief in order to be effectiveइसे प्रभावी तरीके से लागू करने के लिए शुष्क जमीन और गहराई वाले इलाकों की जरूरत होती है.<br>- The effectiveness of the storage area can be limited by evaporation that tends to occur between rainsबारिश के नहीं होने पर जमा पानी वाष्पीकृत हो जाता है, जिससे इसकी प्रभावोत्पादकता कम हो जाती है.<br>
|}
<br>
===Design & constructionसंरचना और निर्माण===All rainfall harvesting systems have three componentsहर वर्षाजल संचयन तंत्र के तीन पहलू होते हैं : a collection areaएक संग्रहण क्षेत्र, a conveyance system, and a storage area. In this application, collection and storage is provided within the landscapeएक परिवहतन तंत्र और एक भंडारण क्षेत्र. Topographic depressions represent ideal collection and storage areasइस व्यवस्था में संग्रहण और भंडारण उसी भूसंरचना में उपलब्ध कराया जाता है. In many situations, such areas are impermeable, being underlain by clay soils that minimize infiltrationगहराई वाली भूसंरचना संग्रहण और भंडारण के लिए आदर्श क्षेत्र मानी जाती है. Methods of rainwater harvesting in situकई परिस्थितियों में ऐसे इलाकों में रिसाव नहीं होता है, including site preparation of agricultural areas in Brazil, are described below. ====Use of Topographic Depressions as Rainfall Harvesting Areas====In Paraguayये चिकनी मिट्टी से ढकी होती हैं, areas of low topography used for rainwater storage are known as tajamares. Tajamares are constructed in areas with clay soils at least 3 m deep. The tajamares are served by distribution canals that convey water from the storage area to the areas of use. The collection and storage areas need to be fenced to avoid contamination by animals. This technology is usually combined with storage tanks built of clayताकि कम से कम पानी बाहर रिसे. The water is delivered from the in situ rainfall collection area to the storage tank by means of a pumpब्राजील में कार्यस्थल पर वर्षाजल संचयन की प्रक्रिया, usually driven by a windmillजिनमें कृषि क्षेत्र में कार्यस्थल तैयारी शामिल है, as shown in Figure 1का जिक्र नीचे है.
[[Image:in situ diagram====गहराई वाली भूसंरचना का वर्षाजल संचयन क्षेत्र के रूप में उपयोग====पराग्वे में गहराई वाली भूसंरचना जिसका उपयोग वर्षाजल संचयन के तौर पर होता है को ताजामेयर्स कहते हैं.jpg|thumb|none|500px|'''Figure 1ताजामेयर्स उन इलाकों में बनाये जाते हैं जहां चिकनी मिट्टी कम से कम तीन मीटर गहरी हो. ताजामेयर्स से भंडारण क्षेत्र में और फिर वहां से खेतों में नहर वितरणी के जरिये पानी पहुंचाया जाता है.''' Low Topography Rainfall Harvesting Areas (Tajamar)संग्रहण और भंडारण क्षेत्र की घेराबंदी की जाती है ताकि पशु पानी को दूषित न कर दें. Source: Eugenio Godoy Vयह तकनीक अमूमन चिकनी मिट्टी से बने भंडारण टैंक से जुड़ी होती है.इसमें कार्यस्थल पर वर्षाजल संचयन क्षेत्र से पानी पंप के जरिये भंडारण टैंक तक पहुंचाया जाता है, National Commission on Integrated Regional Development of the Paraguayan Chacoयह अमूमन विंडमिल के जरिये संचालित होता है, Filadelfia, Paraguayजैसा चित्र 1 में बताया गया है.]]
Water stored [[Image:in tajamares is normally used for livestock watering and may be used for domestic consumption after filtration and/or chlorinationsitu diagram. Individual tajamares have also been used as a means of artificially recharging groundwater aquifersjpg|thumb|none|500px|'''चित्र 1. Tajamares built in the Paraguayan Chaco have produced up to 6 800 m3/yr for aquifer recharge''' गहरे इलाके में वर्षाजल संचयन (ताजामेयर). स्रोत : यूजीनियो गोदोय वी., नेशनल कमीशन ऑन इंटीग्रेटेड रीजनल डेवलपमेंट ऑफ द पराग्वेयन चाओ, फिलाडेल्फिया, पराग्वे.]]
====Use of Furrows as Rainwater Storage Areas====[[Image:Rainwater Furrowताजामेयर्स में जमा पानी का इस्तेमाल सामान्यतः पशुओं को पानी पिलाने के लिए किया जाता है और सफाई और क्लोरीन डालने के बाद इन्हें घरेलू उपभोग के लिए भी प्रयोग में लाया जा सकता है.jpg|thumb|right|250px|Half-moon furrows around newly planted Acacia seedlings catch and retain rainwaterव्यक्तिगत ताजामेयर्स भी अक्सर भूजल स्रोतों के कृत्रिम पुनर्भरण के लिए इस्तेमाल में लाये जाते हैं. Photo: [http://wwwपराग्वे चाको में बने ताजामेयर्स हर साल 6800 घन मीटर भूजल पुनर्भरण करते हैं.fao.org/docrep/009/a0100e/a0100e07.htm FAO] - T.F. SHAXSON]]
Furrows may be used as an in situ means of storing harvested rainwater====वर्षाजल भंडारण क्षेत्र के रूप में नालियों का इस्तेमाल====[[Image:Rainwater Furrow. They are built prior to or after planting to store water for future use by the plantsjpg|thumb|right|250px|बबूल के नये पौधों के चारो ओर बनी अर्धचंद्राकार नालियां वर्षाजल को ग्रहण और भंडारण करती हुईं. A variation on the use of topographic depressions to store rainfall, this method uses flattened trenches between the rows of crops to store waterफोटो- [http://www. Furrows may have mud dams or barriers every 2 m to 3 m along the row in order to retain water for longer periods of time and avoid excessive surface runoff and erosionfao. Raised beds may also be used to trap the water in the furrows, or uncultivated areas may be left between rows, spaced at 1 m apart, to assist in capturing rainwater falling on the land surface between furrowsorg/docrep/009/a0100e/a0100e07.htm एफएओ] - एफएओ- टीएफ शाक्सोन ]]
====The Guimarães Duque====नालियां कार्यक्षेत्र में कृषि कार्य के लिए वर्षाजल का संचय करने हेतु प्रयोग में लायी जा सकती हैं. ये पौधों को लगाये जाने से पहले भी और उसके बाद भी बनायी जा सकती हैं, ताकि इनके पानी का इस्तेमाल भविष्य में किया जा सके.The Guimarães Duque method was developed in Brazil during the 1950sभूसंरचना की गहराइयों में विविधता के मद्देनजर खेतों में ही फसलों की कतारों के बीच पानी संरक्षित करने के लिए यह तरकीब इस्तेमाल की जाती है. इन नालियों में हर दो-तीन मीटर पर कीचड़ के डैम बनाये जा सकते हैं ताकि पानी को लंबे समय तक रोका जा सके और मृदा अपरदन और पानी के धरती में अत्यधिक अवशोषण को रोका जा सके. खेतों की पगडंडियां भी नालियों में पानी को रोकने के लिए मददगार हो सकती हैं, and uses furrows and raised planting bedsया कतारों के बीच गैर कृषियोग्य जमीन छोड़ी जा सकती है, on which cross cuts to retain water are made using a reversible disk plow with at least three disks. The furrows are usually placed at the edge of the cultivation zoneयह एक मीटर तक हो सकती है ताकि इस जमीन पर गिरने वाले जल को नालियों में लाया जा सके.
===Costs, operation & maintenance=गुइमेयर्स ड्यूक====This technology requires very little '''maintenance''' once the site is chosen and preparedगुइमेयर्स ड्यूक पद्धति का विकास 1950 में ब्राजील में हुआ है. Maintenance is done primarily during the course of normalइसके तहत नालियों का इस्तेमाल किया जाता है और क्यारियों को ऊंचा किया जाता है, day-to-day agricultural activities, and consists primarily of keeping the collection area free of debris and unwanted vegetationइनमें पानी रोकने के लिए एक दूसरे को काटने वाली रेखाएं होती हैं जो उल्टे डिस्क वाले गड्ढे होते हैं और ऐसे कम से कम तीन डिस्क होते हैं. Where only parts of the rows are cultivated, rotating the areas that are plowed will enable more efficient maintenance of the available storage areaये नालियां अमूमन खेतिहर जमीन के किनारे में बनायी जाती हैं.
The ===लागत, क्रियान्वयन और रख-रखाव===इस तकनीक में बहुत कम '''costsरख-रखाव''' of in situ rainwater collection systems are minimalकी जरूरत होती है, केवल जगह चुनना और तैयार करना होता है. The main cost of this technology is in the equipment and labor required to build the fences and furrows. Table 1 shows representative costs reported for different methods of site preparation in cultivated areas of Brazil. Further, the construction cost of a tajamar in Paraguay has been reported at $4इसका रख-रखाव खेती की रोजना की गतिविधियों के साथ हो जाता है,500बस संग्रहण क्षेत्र को कचरे और अवांछित पौधों से मुक्त रखना पड़ता है. This cost includes not only the cost of soil preparationजहां सिर्फ कतार के हिस्से पर खेती की जाती है, but also the cost of ancillary equipment such as the storage tank and windmill shown in the set up in Figure 1जुताई वाले इलाके में गोलाकार घुमाने से भंडारण क्षेत्र का प्रभावी रख-रखाव होता है.
कार्यस्थल पर वर्षाजल संचयन की लागत '''न्यूनतम''' होती है. इस तकनीक का मुख्य व्यय उपकरण में और उन श्रमिकों के मेहनताना के रूप में होता है जो नालियां और घेराबंदी का निर्माण करते हैं. टेबल 1 में ब्राजील में कृषि क्षेत्र में विभिन्न तरीकों द्वार इनके निर्माण की प्रतिनिधि लागत का उल्लेख किया गया है. पराग्वे में ताजामेयर का निर्माण व्यय 4500 डालर बताया गया है. इसमें न सिर्फ मिट्टी की तैयारी की लागत शामिल है बल्कि भंडारण टैंक और विंडमिल जैसे उपकरणों का मूल्य भी जुड़ा हुआ है, जो चित्र 1 में दिखाया गया है.
'''Table टेबल 1. Estimated Cost ($) of Different Site Preparation Methods for Rainwater Collection Areas in Agricultural Areas of Brazilब्राजील में वर्षाजल संचयन के विभिन्न कार्यस्थल तैयारी पद्धतियों की अनुमानित लागत डालर में.'''
{|border="1" cellspacing="0" cellpadding="5"
|-
! Methodपद्धति! Basic Equipmentआधारभूत उपकरण! Animal Tractionपशु का किराया! Totalकुल! Hourly Cost of Implementationक्रियान्वयन लागत प्रति घंटा
|-
|Flat terrain trenchesसमतल घाटी नालियां
|150.00
|300.00
|0.96
|-
|Post-planting furrowsरोपणी के बाद बनी नालियां
|80.00
|300.00
|0.90
|-
|Pre-planting furrowsरोपणी से पहले बनी नालियां
|180.00
|70.00
|0.90
|-
|Furrows with barriersनालियां अवरोध के साथ
|180.00
|70.00
|0.90
|-
|Inclined raised bedsउन्नत बेड
|1,500.00
|1,000.00
|12-15
|-
|Furrows in partial areasआंशिक भूमि की नालियां
|100.00
|80.00
|0.70
|-
|Guimarães Duque methodगुइमेयर्स ड्यूक पद्धति
| ...
| ...
'''Further Development of the Technologyतकनीक का आगामी विकास'''<br>
The equipment used in the construction of the furrows and storage areas must be improvedनालियों और भंडारण क्षेत्रों में इस्तेमाल किये जा रहे उपकरणों का विकास किया जाना चाहिये. Relatively inexpensive plows and tractors can reduce the cost of implementation and contribute to the more widespread use of this technology by small farmersअपेक्षाकृत सस्ती जुताई और ट्रैक्टर क्रियान्वयन की लागत को घटा सकते हैं और छोटे किसानों द्वारा इसके इस्तेमाल को बढ़ाया जा सकता है. New methods of soil conservation should be exploredमृदा संरक्षण की नयी पद्धतियों की तलाश जरूरी है.
===Manualsनिर्देशिका, videos, and linksवीडियो और लिंक=======Contacts- संपर्क====
* '''José Barbosa dos Anjos''', Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuaria (EMBRAPA), Centro de Pesquisa Agropecuaria do Trópico Semi-Árido (CPATSA), BR-428 km 152, Zona Rural, Caixa Postal 23, 56300-000 Petrolina, Pernambuco, Brasil. Tel. (55-81)862-1711. Fax (55-81)862-1744. E-mail: [email protected].
* जोस बारबोसा डोस एंजोस, इम्प्रेसिया ब्राजीलियेरा डे पेस्क्यूसा एग्रोपिक्यूआरिया (एम्ब्रापा), सेंट्रो डे पेस्क्यूएसा एग्रोपिक्यूआरिया डो ट्रोपिको सेमि-एरिडो (क्पाट्सा), बीआर-428 केएम 152, जोनल रूरल, काएक्सा पोस्टल 23, 56300-000 पेट्रोलिना, परनाम्बुको, ब्रासिल. टेल. (55-81)862-1711. फैक्स (55-81)862-1744. ई-मेल: [email protected].
* '''Everaldo Rocha Porto''', Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuaria (EMBRAPA), Centro de Pesquisa Agropecuaria do Trópico Semi-Árido (CPATSA), BR-428 km 152, Zona Rural, Caixa Postal 23, 56300-000 Petrolina, Pernambuco, Brasil. Tel. (55-81)862-1711. Fax (55-81)862-1744. E-mail: [email protected].
* एवराल्डो रोचा पोर्टो, इम्प्रेसिया ब्राजीलियेरा डे पेस्क्यूसा एग्रोपिक्यूआरिया (एम्ब्रापा), सेंट्रो डे पेस्क्यूएसा एग्रोपिक्यूआरिया डो ट्रोपिको सेमि-एरिडो (क्पाट्सा), बीआर-428 केएम 152, जोनल रूरल, काएक्सा पोस्टल 23, 56300-000 पेट्रोलिना, परनाम्बुको, ब्रासिल. टेल. (55-81)862-1711. फैक्स (55-81)862-1744. ई-मेल : [email protected].
* '''Luiza Teixeira de Lima Brito''', Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuaria (EMBRAPA), Centro de Pesquisa Agropecuaria do Trópico Semi-Árido (CPATSA), BR-428 km 152, Zona Rural, Caixa Postal 23, 56300-000 Petrolina, Pernambuco, Brasil. Tel. (55-81)862-1711. Fax (55-81)862-1744. E-mail: [email protected].
* लुइजा तेइक्सेरा डे लीमा ब्रिटो, इम्प्रेसिया ब्राजीलियेरा डे पेस्क्यूसा एग्रोपिक्यूआरिया (एम्ब्रापा), सेंट्रो डे पेस्क्यूएसा एग्रोपिक्यूआरिया डो ट्रोपिको सेमि-एरिडो (क्पाट्सा), बीआर-428 केएम 152, जोनल रूरल, काएक्सा पोस्टल 23, 56300-000 पेट्रोलिना, परनाम्बुको, ब्रासिल. टेल. (55-81)862-1711. फैक्स (55-81)862-1744. ई-मेल : [email protected].
* '''Eduardo Torres''', Instituto Argentino de Investigaciones de las Zonas Aridas (IADIZA), Dependiente del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologia (CONICET), Universidad Nacional de Cuyo y Gobierno de la Provincia de Mendoza, Casilla de Correo 507, 5500 Mendoza, República Argentina. Fax (54-61)287955.
* इडुरेंडो टोरेस, इंस्टीटुटो अर्जेंटीनो डे इनवेस्टिगेसियोनस डे लास जोनस अरिडास (इआडिजा), डिपेंडिएंटे डेल कोनसेजो नासिओनल डे सिएनसिया वाई टेक्नोलोजिआ (कोनिकेट), यूनिवर्सिडाड नोसिओनल डे क्यूओ वाई गोबिएर्नो डे ला प्रोविंसिआ डे मेंडोजा, कासिल्ला डे कोर्रिओ 507, 5500 मेंडोजा, रिपब्लिका अर्जेंटीना. फैक्स (54-61)287955.
* '''Maria Sonia Lopes da Silva''', Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuaria (EMBRAPA), Centro de Pesquisa Agropecuaria do Trópico Semi-Árido (CPATSA), BR-428 km 152, Zona Rural, Caixa Postal 23, 56300-000 Petrolina, Pernambuco, Brasil. Tel. (55-81)862-1711. Fax (55-81)862-1744. E-mail: [email protected].
* मारिआ सोनिया लोपेस डा सिल्वा, इम्प्रेसिया ब्राजीलियेरा डे पेस्क्यूसा एग्रोपिक्यूआरिया (एम्ब्रापा), सेंट्रो डे पेस्क्यूएसा एग्रोपिक्यूआरिया डो ट्रोपिको सेमि-एरिडो (क्पाट्सा), बीआर-428 केएम 152, जोनल रूरल, काएक्सा पोस्टल 23, 56300-000 पेट्रोलिना, परनाम्बुको, ब्रासिल. टेल. (55-81)862-1711. फैक्स (55-81)862-1744. ई-मेल : [email protected].
* '''Aderaldo de Souza Silva''', Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuaria (EMBRAPA), Centro Nacional de Pesquisa de Monitoramento e Avaliacao de Impacto Ambientalt (NPMA), Rodovia SP-340 km 127.5, Bairro Tanquinho Velho, Caixa Postal 69, 13820-000 Jaguariuna, São Paulo, Brasil. Tel.(55-4198)67-5633. Fax (55-4198)67-5225.
* एड्राल्डो डे सूजा सिल्वा, इम्प्रेसिया ब्राजीलियेरा डे पेस्क्यूसा एग्रोपिक्यूआरिया (एम्ब्रापा), सेंट्रो डे पेस्क्यूएसा एग्रोपिक्यूआरिया डो ट्रोपिको सेमि-एरिडो (क्पाट्सा), बीआर-428 केएम 152, जोनल रूरल, काएक्सा पोस्टल 23, 56300-000 पेट्रोलिना, परनाम्बुको, ब्रासिल. टेल. (55-81)862-1711. फैक्स (55-81)862-1744.
* Large wiki on water use for agricultureखेती में जल के उपयोग पर बृहद विकी: [http://agropedia.iitk.ac.in/ Agropediaएग्रोपीडिया]
===Acknowledgementsसंदर्भ आभार===[http://www.oas.org/dsd/publications/Unit/oea59e/begin.htm#Contents Source Book of Alternative Technologies for Freshwater Augmentation in Latin America and the Caribbeanसोर्स बुक ऑफ अल्टरनेटिव टेक्नोलॉजीज फॉर फ्रेशवाटर आउगमेंटेशन इन लैटिन अमेरिका एंड द कैरिबियन]. 1.2 Rainwater harvesting in situरेनवाटर हारवेस्टिंग इन सिटु. UNEP - International Environmental Technology Centre United Nations Environment Programmeयूएनइपी – इंटरनेशनल इंवायरमेंट टेक्नोलॉजी सेंटर युनाइटेड नेशन्स इनवायरमेंट प्रोग्राम. Unit of Sustainable Development and Environment General Secretariatयूनिट ऑफ सस्टेनेबल डेवलपमेंट एंड इन्वायरमेंट जेनरल सेक्रेटारियेट, Organization of American Statesऑरगेनाइजेशन ऑफ अमेरिकन स्टेट, Washingtonवाशिंगटन, D.C.डीसी, 1997.
Akvopedia-spade, akvouser, bureaucrat, emailconfirmed, staff, susana-working-group-1, susana-working-group-10, susana-working-group-11, susana-working-group-12, susana-working-group-2, susana-working-group-3, susana-working-group-4, susana-working-group-5, susana-working-group-6, susana-working-group-7, susana-working-group-8, susana-working-group-9, susana-working-group-susana-member, administrator, widget editor
30,949
edits

Navigation menu