Changes

no edit summary
{{Language-box|english_link=Water Portal Water Portal / Rainwater Harvesting Rainwater Harvesting / Surface water Surface water / Catchment and storage dams Catchment and storage dams | french_linkfrench_link= Coming soon Coming soon | spanish_linkspanish_link= Coming soon Coming soon | hindi_linkhindi_link= वाटर पोर्टल वाटर पोर्टल / वर्षाजल संचयन वर्षाजल संचयन / सतही जल सतही जल / कैचमेंटकैचमेंट-जलागम और भंडारण बांध जलागम और भंडारण बांध | malayalam_linkmalayalam_link= Coming soon Coming soon | tamil_linktamil_link= Coming soon Coming soon | korean_linkkorean_link= Coming soon Coming soon | chinese_linkchinese_link=集水区和存储水坝 集水区和存储水坝 | indonesian_linkindonesian_link= Bendungan tangkapan dan penyimpanan air Bendungan tangkapan dan penyimpanan air | japanese_linkjapanese_link= 水のポータルサイトのビューソース 水のポータルサイトのビューソース / 雨水貯留 雨水貯留 / 地表水 地表水 / 貯水池と貯水ダム 貯水池と貯水ダム水のポータルサイトのビューソース / 雨水貯留 / 地表水 / 貯水池と貯水ダム }} 
[[Image:dam icon.png|right|80px|]]
'''WASHシステムの回復力強化''': 蒸発&浸透を減らす; 適切な建設方法に従う; 多くの容量を得るためにシルテーションを減らす;シルトを取り除く作業が行われる可能性を高くするために池の個人所有を促進する; 農家が技術を再現できるように長期返済の条件が揃っている低費用なローンへのアクセスを改善する; 容量が水の需要量に対して十分になるまで段階的な建設方法を用いる。
干ばつ対策に関する追加情報:[[Resilient WASH systems in drought-prone areas|干ばつ被害の多い地域の強固なWASHシステム]]。
====洪水====
====水抽出と処理====
水が人間に消費されるのであれば、一年中、家畜と人が集水地域と貯水池に近付かないようにする必要があります。これは夜警パトロールを定期的に行い、さらに柵で場所を囲うことによって可能になります。蚊の幼虫を食べるように魚を貯水池に導入することが可能です。導入することによって同時に栄養源を提供することにもなります。水は浄水場、および公共の配水塔や家庭用の連結部を含む配水システムを通して利用者に提供されるべきです。岩肌やアースダムの裏に備えられているような屋外の貯水池では、ポンプまたはパイプにより水を取り出すことで直接抽出するのが効果的です。抽出方法は沈後水の乱れを最小限に抑えるべきで、これにより後の処理の条件を減らすことができます。
*堆積物を減らすことのできる浮遊式取水口を使用していて、堤防に取り付けられているポンプを通して直接抽水するのも一つの選択肢です ([[Small and efficient motor pumps|小型で効率的なモーター式ポンプ]]または [[Handpumps|手動ポンプ]])。ダムの壁を介して下流側へつながる流出管と過器も別の選択肢ではありますが、これらはダムの壁の劣化させるという潜在的な問題があります。また、配管は岩を横断するときには外部から固定されなければならないため、パイプをアンカーポストに固定するときには注意しなければなりません。
* 濁度を低減するための予防方法(シルトトラップ、抽出法)がある場合においても、水は依然として混濁・汚染されて処理が必要となります。
* 直接抽出するためには、家庭での水処理が奨励されています。家庭での水処理技術は水に含まれている汚染物質を除去する効率に基づいて選択する必要があります。シアノバクテリアの藍藻が発生しやすい下水面では、シアノバクテリアの毒素を除去する性能がある  [[Concrete Biosand Filter|コンクリート・バイオサンド・フィルター]] が良い選択です。しかし、移動可能なコミュニティにはより適切な他の技術が存在するかもしれません。 (例: 混濁レベル次第で [[Sodis]] または [[Ceramic pot filter|セラミック・ポット・フィルター]]が使用できます)都市環境の近くにある貯水池や、周辺で集約農業行われている流出水領域では、水源の分散は直接的な飲料目的の代替を提供するための良いアイディアです。不法な物質の使用および制限の強化もまた支援となるでしょう。
====操作とメンテナンス====
* [http://www.enggpedia.com/civil-engineering-encyclopedia/articles/1559-how-to-build-small-dams-small-dam-construction How to build small dams - Small Dam Construction.]
* [http://www.agu.org/pubs/crossref/2012/2011WR011155.shtml Appropriate small dam management for minimizing catchment-wide safety threats: International benchmarked guidelines and demonstrative cases studies.] Water Resources Research.
* [http://www.irc.nl/page/1917 Surface water intake and small dams]. Chapter 11.Revised by Nhamo Masanganise.
===謝辞===
* Brikke, François, and Bredero, Maarten. [http://www.washdoc.info/docsearch/title/117705 Linking technology choice with operation and maintenance in the context of community water supply and sanitation: A reference document for planners and project staff] or ([http://www.who.int/water_sanitation_health/hygiene/om/wsh9241562153/en alternative link]). World Health Organization and IRC Water and Sanitation Centre. Geneva, Switzerland 2003.
* CARE Nederland, Desk Study [[Resilient WASH systems in drought-prone areas]]. October 2010.
Emailconfirmed
224
edits