Lagunage aérés

Revision as of 14:45, 4 June 2010 by Neesha (talk | contribs) (New page: <!-- table at top of page with logo, picture, Application level, Management level, and input-output tables --> {{santable| sys1=1| sys2=[[Blackwater Treatment System...)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Revision as of 14:45, 4 June 2010 by Neesha (talk | contribs) (New page: <!-- table at top of page with logo, picture, Application level, Management level, and input-output tables --> {{santable| sys1=1| sys2=[[Blackwater Treatment System...)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Applicable to systems:
1, 5 , 6 , 7 , 8
Aerated pond.png
Application level
Household
Neighbourhood X
City XX

 

Inputs
Eaux vannes, Eaux grises


Management level
Household
Shared X
Public XX

 

Outputs
Boues de vidange, Effluent
click on words for explanation

Languages / langues / idiomas
English Français Español


Icon aerated pond.png

Le lagunage aéré est un grand réacteur, extérieur, aérobie et mélangé. Les aérateurs mécaniques fournissent l'oxygène et maintiennent les organismes aérobies suspendus et mélangées avec l'eau usée pour atteindre un taux élevé de dégradation de la matière organique et d’élimination des nutriments.

Le mélange et l'aération accrus des unités mécaniques signifient que les bassins peuvent être plus profonds et tolérer des charges organiques beaucoup plus élevées qu'un lagunage simple. L'aération accrue favorise une meilleure dégradation organique et élimination des microbes pathogènes. Aussi, parce que l'oxygène est apporté par les unités mécaniques et non pas par la photosynthèse, les bassins peuvent fonctionner dans les climats plus nordiques. Les eaux à traiter devraient être contrôlées et prétraitées pour enlever les ordures et les particules grossières pouvant endommager les aérateurs.

Puisque les unités d'aération mélangent le bassin, un bassin de décantation est exigé pour séparer l'effluent des solides. Le faible besoin en surface (comparée à une lagune de maturation) signifie qu'il est approprié pour le milieu rural et péri-urbain. Le bassin devrait être construit avec une profondeur de 2 à 5m, et devrait avoir un temps de rétention de 3 à 20 jours.

Pour empêcher l’infiltration dans le sol, le bassin devrait avoir un revêtement qui peut être de l’argile, de l’asphalte, de la terre compactée ou tout autre matériel imperméable. On peut utiliser le déblai pour construire une digue de protection du bassin contre les ruissellements et l'érosion.

Advantages Disadvantages/limitations
- Good resistance against shock loading.
- High reduction in pathogens.
- Construction can provide short-term employment to local labourers.
- Requires large land area.
- Long service life.
- No real problems with insects or odours if designed correctly.
- Effluent/sludge requires secondary treatment and/or appropriate discharge.
- Requires expert design and construction supervision.
- Requires full time operation and maintenance by skilled personnel.
- Not all parts and materials may be available locally.
- Constant source of electricity is required.
- Moderate-high capital and variable operating costs depending on the price of land, electricity.


Adéquation

Le lagunage aéré mécaniquement peut efficacement traiter des eaux de forte concentration et réduire les niveaux de microbes pathogènes de manière significative. Il est particulièrement important que le service d'électricité ne soit pas interrompu et que les pièces de rechange soient disponibles pour éviter les temps d'arrêt prolongés qui peuvent avoir pour conséquence que le bassin fonctionne en anaérobie.

Les lagunes aérées peuvent fonctionner dans une gamme plus étendue de climat que les bassins de lagunage naturel. Ils sont plus appropriés pour des régions avec de grands espaces de terre peu coûteuses et loin des maisons et des industries.

Aspects Santé/Acceptation

Le bassin est une grande étendue d'eau usée pathogène ; il est important de s'assurer que personne n'entre en contact ou n’entre dans l'eau. Les unités d'aération peuvent être dangereuses pour les humains et les animaux. Des clôtures, des balisages ou d'autres mesures devraient être prises pour empêcher l'entrée dans la zone.

Entretien

Un personnel compétent permanent est requis pour les réparations et l’entretien des équipement d'aération. Les bassins doivent être vidangés une fois tous les 2 à 5 ans.

Les précautions devraient être prises pour s'assurer que le bassin n'est pas utilisé comme décharge d'ordures, particulièrement au regard des dommages éventuels sur les équipements d'aération.

Reconnaissances

Eawag compendium cover.png

The material on this page was adapted from:

Elizabeth Tilley, Lukas Ulrich, Christoph Lüthi, Philippe Reymond and Christian Zurbrügg (2014). Compendium of Sanitation Systems and Technologies, published by Sandec, the Department of Water and Sanitation in Developing Countries of Eawag, the Swiss Federal Institute of Aquatic Science and Technology, Dübendorf, Switzerland.

The 2nd edition publication is available in English. French and Spanish are yet to come.

Références

  • Arthur, JP. (1983). Notes on the Design and Operation of Waste Stabilization Ponds in Warm Climates of Developing Countries. The World Bank + UNDP, Washington. (Notes on applicability and effectiveness.)
  • Crites, R. and Tchobanoglous, G. (1998). Small and Decentralized Wastewater Management Systems. WCB and McGraw-Hill, New York, USA. pp 527–558. (Comprehensive summary chapter.)
  • Tchobanoglous, G., Burton, FL. and Stensel, HD. (2003). Wastewater Engineering: Treatment and Reuse, 4th Edition. Metcalf & Eddy, New York. pp 840–85. (Detailed design and example problems.)