Changes

洪水控制/疏导水池

223 bytes removed, 00:05, 28 August 2015
Construction, operations and maintenance
疏导水池对于洪水多发地区十分有益。这样可以将多余的河水转移走,由此控制洪水。然而在洪水泛滥的地区,盆地必须足够大才能应对增大的雨量。另外,在降雨集中的时候,水流速度可能太快,以导致土壤被冲刷,或有可能水还没来得及渗入到地下就流走了。因此在这种情况下,增加植被(帮助土壤吸收更多水分)、增加湿地、保护防洪堤以及/或增加储水量都会很有益处。
===Construction, operations and maintenance修建、运作和维护==='''General advice on cement关于水泥的建议''': A common cause of cracks in structures and linings (e.g. in tanks, dams, waterways, wells) is errors in mixing and applying the cement. First of all, it is important that only pure ingredients are used: clean water, clean sand, clean rocks. The materials have to be mixed very thoroughly. Secondly, the amount of water during mixing needs to minimal: the concrete or cement needs to be just workable, on the dry side even, and not fluid. Thirdly, it is essential that during curing the cement or concrete is kept moist at all times, for at least a week. Structures should be covered with plastic, large leaves or other materials during the curing period, and kept wet regularly. 建筑和隔板(例如水箱、大坝、水道和水井)出现裂缝的常见原因是在混合和使用水泥时出错。首先,很重要的一点是使用的成分一定要纯:干净的水、沙子和岩石,这些成分必须充分混合。第二,混合时所需的水量极少:混凝土或水泥成形即可,宁可干点,也不要成为液体。第三,在固化过程中混凝土或水泥需要有一定的水分,至少维持一周。同时,引水建筑物应该用塑料、大树叶或其他材料覆盖以保持水分。
'''Specific advice具体建议''':
* It is better to concentrate efforts on low-cost diversion structures and to avoid sophisticated technological solutions. Efforts should be based on improving existing intakes.最好将精力集中在低成本的引水建筑物上,从而避免使用复杂的技术方法。重点应在提高现有的流入量。* If using controlled flooding for irrigation, farmers should be more involved in development of improved spate systems – the new system should build on existing practices and land rights, not undermine them as has happened in the past.如果通过控制洪水进行灌溉,农民应该更积极地参与开发改进防洪系统,新系统应该在现有方法和土地权的基础上改进,而不是像过去那样破坏或违反。
====Pre-construction considerations====
81
edits